RepĂłrter Niu Chunmei
"'LÇo PĂ o - er', o que isso significa?"Ao mesmo tempo, no cinema de "Artilharia antiga", uma risada saudĂĄvel veio de tempos em tempos.O novo trabalho de Guan Hu, "Old Artillery", que foi lançado ontem, tornou -se um destaque do autĂȘntico dialeto de Pequim, mas tambĂ©m deixou muitos pĂșblicos nĂŁo -beneficiados.
"Old Artillery" fala sobre Liuye, que vive em Pequim Hutong.Como uma "artilharia antiga" padrĂŁo, o filme de Beijing de Liu Ye tambĂ©m deve ser autĂȘntico."Eu tomo os dois olhos (olhando) para vocĂȘ, sua mĂŁe nĂŁo pode perseguir minha rua para correr na rua?" As palavras das palavras sĂŁo muito fundamentadas e palavras orais como "burocracia", "caos" e "restolho" emergem de tempos em tempos.
Na tela grande, vocĂȘ pode ver um filme tĂŁo rico em Pequim, e muitos pĂșblicos de Pequim estĂŁo bastante empolgados.Quando Xiao Nan saiu do teatro, ele ainda estava explicando o que estava "chateado" para seus amigos. Terminou de assistir "Old Cannon" e tambĂ©m senti que nĂŁo foi divertido.
No entanto, a alegria de Pequim se tornou "nĂŁo feliz" quando os estrangeiros estavam lĂĄ.
Embora o produtor adicione intimamente anotaçÔes ao autĂȘntico dialeto de Pequim na peça, Ă s vezes porque as pessoas da peça sĂŁo muito rĂĄpidas, elas nĂŁo conseguem ler a anotação e as legendas passaram.E algumas palavras sĂŁo explicadas muito simples: "Por que 'Satto' significa 'pĂąnico'?"Uma audiĂȘncia do nordeste disse diretamente que o autĂȘntico dialeto de Pequim muitas vezes o fazia se sentir "perturbado".O bem conhecido roteirista Shi Hang tambĂ©m disse que o dialeto individual de Pequim no filme Ă© de fato um parĂĄgrafo, que Ă© uma pessoa de teste, mas a interpretação da injeção do diretor Ă© digna de defender.
Em "Old Artillery", nĂŁo apenas os velhos rios e lagos enfrentam a tristeza da nova era, mas o pĂșblico de Pequim tambĂ©m pode ler outro tipo de tristeza.A maioria dos principais criadores deste filme sĂŁo as pessoas de Pequim.No filme, Liu Ye pediu ao "Little Better Ball" para publicar os velhos amigos do ano Aqui, e houve um suspiro na platĂ©ia, e o coração de todos parecia ser movido por essa linha aparentemente inadvertida."Ouvindo o dialeto de Pequim no filme, descobri que raramente ouço um dialeto tĂŁo delicioso de Pequim ao meu redor. Parece que voltei ao tempo em que era criança e de repente me senti um pouco triste." Li Yue disse.
jogos mortais 5 dublado
dĂșvida
Por que o velho canhĂŁo Ă© tĂŁo difĂcil?
Lembrete: Ă© recomendĂĄvel assistir ao pĂșblico com mais de 17 anos
"Depois de assistir a isso, eu tenho que assistir a outro filme e ficar chocado!"AlĂ©m do autĂȘntico dialeto de Pequim, a boca ĂĄspera das pessoas na peça tambĂ©m Ă© uma caracterĂstica importante do filme.
Na vista do crĂtico de cinema Yang Shi?Ăs vezes, o juramento Ă© uma humilhação um do outro.Ele acredita que esses velhos realmente consolidam os hormĂŽnios e a auto -confiança que eles continuaram passando com palavras de juramento.
Quando "Old Artillery" foi exibido no Festival de Cinema de Veneza, o diretor Guan Hu deixou claro que não haveria exclusão na versão de exibição, e todos os dramas åsperos e apaixonados seriam completamente mantidos. O filme não é um palavrão, mas um palavrão, mas um palavrão. As bocas são removidas, então o "Old Cannon" se torna um professor universitårio.
Feng Xiaogang tambĂ©m disse que um grande nĂșmero de bocas grossas no filme nĂŁo poderia ser alterada. errado. "" "
No entanto, o mercado de filmes chineses nĂŁo Ă© classificado e as linhas sĂŁo demais, o que tem um impacto negativo no pĂșblico menor.Nesse sentido, Feng Xiaogang tambĂ©m acreditava que "para que fosse classificado. Este sistema provou ser cientĂfico pela prĂĄtica de muitos paĂses. NĂŁo acho que algumas pessoas nĂŁo concordam com a China". Todo mundo disse: "Todo mundo disse" padrinho "Niu, eu quero perguntar, se vocĂȘ excluiu a boca grossa em" O padrinho ", ainda Ă© o sentimento do gĂąngster na SicĂlia, ItĂĄlia?"
De fato, como Feng Xiaogang disse, hĂĄ muitas pessoas grossas nos filmes de Hollywood, e a frequĂȘncia de "exportar sujo" Ă© ainda muito maior que a "artilharia antiga".Por exemplo, o Ășltimo trabalho de Martin Scottis, um dos diretores mais de vitalidade de Hollywood, "Wolf of the Wall Street", estabeleceu um recorde: o filme mais difĂcil da histĂłria, um total de 506 vezes apareceu em todo o filme, Um total de 506 vezes apareceu em um determinado filme, um total de 506 vezes apareceu em um determinado filme.O titular anterior foi "Summ of Sam" dirigido pelo antigo diretor Sipker Lee em 1999, com um total de 435 bocas ĂĄsperas.HĂĄ um documentĂĄrio (nĂŁo escrevendo um filme).No entanto, sob o sistema hierĂĄrquico dos EUA, esse tipo de filme grosso Ă© um filme de nĂvel limitado.
Science Popular Pequim dialeto
Artilharia antiga (LÇo PĂ or): Antilaria antiga nĂŁo Ă© uma pessoa, mas uma classe de pessoas.
Seu estado de vida Ă©: criar pĂĄssaros e viver em um lugar baixo.Ao mesmo tempo, "Artilharia antiga" Ă© uma cultura, um espĂrito e um tipo de natureza humana que originalmente possuĂa, mas foi comido por um ambiente social de alta velocidade.Como cantonĂȘs, Wu Yifan disse que em cantonĂȘs deveria ser chamado de "velho e confuso", e Feng Dao acrescentou: "Deve ser o velho e confuso".
jogos mortais 5 dublado
Bao Qi (JĂș Qi): TambĂ©m Ă© descrito como um (Bureau), descrito como luta das pessoas, ousado e generoso, misturado com rios e lagos de acordo com as regras, nem com medo de sofrer ou intimidar os outros.
jogos mortais 5 dublado
Fale conosco. Envie dĂșvidas, crĂticas ou sugestĂ”es para a nossa equipe atravĂ©s dos contatos abaixo:
Telefone: 0086-10-8805-0795
Email: portuguese@9099.com